Selección de poesía de Nazim Hikmet (Turquía)
lunes, septiembre 26, 2016
Como semillas
Como semillas
he dispersado a mis muertos
por toda la Tierra,
unos descansan en Odesa,
otros en Estambul,
otros en Praga.
El país que prefiero es la tierra.
Cuando me llegue la hora, cubridme con ella.
El gigante de ojos azules
Un gigante de ojos azules
amaba a una mujer pequeña
cuyo sueño era una casita pequeña, como para ella,
que tuviera al frente el jardín
con temblorosas madreselvas.
El gigante amaba en gigante,
su mano, a grandes obras hecha,
mal podía construir los muros
ni usar el timbre de la puerta de una casita con jardín
con temblorosas madreselvas.
El gigante de ojos azules
amaba a esa mujer pequeña
que pronto se cansó, mimosa,
de tan desmesurada empresa
que no concluía en un jardín
con temblorosas madreselvas.
Adiós, ojos azules, dijo.
Y, con graciosa voltereta,
del brazo de un enano rico
penetró en la casa pequeña
Que tenía al frente un jardín
con temblorosas madreselvas.
El gigante comprende ahora
que amores de tanta grandeza
no caben ni siquiera muertos
en esas casas de muñeca
que al frente tienen un jardín
con temblorosas madreselvas.
La ciudad, la tarde y tú
Entre mis brazos estáis desnudas
la ciudad, la tarde y tú
vuestra claridad ilumina mi rostro
y también el olor de vuestros cabellos.
¿De quién son estos latidos
que baten bom bom y se confunden con nuestra respiración?
¿tuyos? ¿de la ciudad? ¿de la tarde?
¿o tal vez son míos?
¿Dónde termina la tarde dónde comienza la ciudad
dónde termina la ciudad dónde comienzas tú
dónde termino yo dónde comienzo?
Me acostumbro a envejecer
Me acostumbro a envejecer, es el oficio más difícil del mundo,
llamar a las puertas por última vez,
la separación para siempre.
Horas que corréis, corréis, corréis...
Trato de comprender a costa de dejar de creer.
Te iba a decir una palabra pero no pude.
En mi mundo el sabor de un pitillo por la mañana
con el estómago vacío.
La muerte antes de llegar me envió su soledad.
Envidio a los que no se dan cuenta de que envejecen,
tan ocupados están con sus cosas.
Fuente: Nazim Hikmet, Colección Antológica de Poesía Social, Vol. 20, Biblioteca Virtual Omegalfa, páginas 11, 14, 24 y 26.
Encontrado en: www.ebiblioteca.org
0 comentarios
No se permite bajo ningún criterio el lenguaje ofensivo, comente con responsabilidad.