Averroísmo a vuelo de pájaro -Breve mirada al averroísmo europeo- por Bilal Portillo*
martes, febrero 20, 2018
Averrois, che 'l gran
comento feo
Dante
El pensamiento de los
filósofos clásicos griegos, eje fundamental de la «Cultura Occidental», estuvo
en un tiempo amenazado por el castigo eterno de la extinción. Su salvación en
parte fue Oriente : Siria, Persia y Bagdad [1] a la cabeza y después como apéndice occidental Al-Andalus (Sur de España), desde donde no solo se conservaron los
textos griegos, sino que se comentaron y tradujeron (Aristóteles en especial),
no siempre bien, pero algo es siempre mejor que nada. En torno a esto Julián
Marías en su Historia de la Filosofía,
lo resume así:
Los árabes conocen a Aristóteles bajo el
imperio de los Abasíes, en el siglo VII, por medio de los sirios. La fuente es
indirecta. Los textos aristotélicos se traducen –no siempre bien– del griego al
siriaco, del siriaco al árabe, y a veces se intercala el hebreo. Estas
traducciones árabes, indirectísimas, son las que a su vez se vierten al latín y
llegan al conocimiento de los escolásticos: algunas veces se traducen primero
al romance y luego al latín; en otras ocasiones, en cambio, se posee algún
texto en griego y la versión latina es directa. Además los árabes conocen con
frecuencia un Aristóteles desfigurado por los comentaristas neoplatónicos;
pero, de todos modos, en lo que se ha llamado el sincretismo árabe entra en amplia proporción el elemento
aristotélico. Los árabes fueron los grandes comentadores de Aristóteles en la Edad Media, sobre todo Averroes [2].
También Hegel en sus Lecciones sobre la Historia de la Filosofía
dice:
El conocimiento de Aristóteles por los
árabes ofrece el interés histórico de que por esta vía fué por donde primero
llegaron al Occidente las obras del Estagirita. Los comentarios
aristotélicos de los árabes y sus
recopilaciones de textos de Aristóteles se convirtieron, así, en una fuente de
la filosofía para el mundo occidental. Durante mucho tiempo, los occidentales
no conocieron otra cosa de Aristóteles que estas retraducciones de sus obras y
las traducciones de los comentarios de los árabes en torno a ellas. Los árabes
españoles y principalmente los judíos del sur de España, de Portugal y de África
se encargaron de traducir estas obras del árabe al latín; a veces, incluso con
cierta frecuencia, aparece además una traducción hebrea entre ambas versiones
[3].
Averroes,
tiempo e ideas:
Abu’l
Walid Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rushd, conocido en Occidente como
Averroes, fruto de todo un proceso de desfiguración de su nombre original [4].
Este pensador nació en Córdoba en 1126, en el seno de una familia de juristas
destacados en su época. Averroes fue un pensador de intensa actividad intelectual,
jurista, médico, astrónomo y filósofo, hablar de este cordobés es hablar
de electricidad en estado puro, cuya descarga fue de gran impacto en la Europa
de la Baja Edad Media, es curioso que su obra sea más conocida y de mayor
influencia en Europa que en Mundo Islámico, el suizo Hans Küng lo ha captado
bien en una frase lapidaria «Toda la historia que Averroes no logra hacer en el
islam, la hace, y con creces, en el cristianismo» [5]. Ibn Rushd desarrolló su
trabajo filosófico entre las responsabilidades de juez y médico, y bajo la temible mirada de los
Almohades, ante quienes caería en desgracia unos años antes de su muerte, pero
sus textos y comentarios filosóficos, en especial los comentarios sobre las
obras de Aristóteles –que parece haber comenzado a escribir nuestro autor en
1157 (Gabriel Zaid: 2016)– le dieron un inmenso prestigio y reconocimiento en
Occidente, hasta el punto de ser
considerado como «El gran comentador»
que iluminó el camino hacia el conocimiento aristotélico en la Baja Edad Media,
parte del Renacimiento y fragmentariamente la Edad Moderna, de hecho hasta bien
entrado el siglo XVII sus comentarios sobre Aristóteles estaban aún en los
altares mayores del mundo intelectual europeo según el testimonio del jesuita
Silvestre Mauro [6]. También gozó de la admiración entre sus pares, primero de Ibn Tufayl y después de Ibn Arabi, quien dejó un relato de su
encuentro con el cordobés (7). Ahora bien, cuáles fueron las ideas centrales y
las obras de mayor reconocimiento de Averroes, de las ideas a lo mejor las
siguientes:
§ -Las
doctrinas religiosas deben analizarse bajo la lupa de la razón
§ -Oposición
a la predestinación
§ -La
eternidad del mundo
§ -La
inmaterialidad del intelecto
§ -No hay
oposición entre religión y filosofía
En
cuanto a la famosa doctrina de la «Doble
Verdad», hay varios pareceres, uno es que se trata de una tesis de averroístas
más que de Averroes, así lo plantea Henry Corbin; estudioso tenaz de la
filosofía islámica (8) y también Alfred Weber que dice: “Sus doctrinas fueron desfiguradas por la interpretación que les dieron
sus sucesores, quienes, no entendiendo en absoluto el auténtico pensamiento de
Averroes, lanzaron la afirmación de que hay dos verdades” (9). Julián Marías
por otro lado asegura que esta doctrina tiene como base la postura de Averroes
acerca de la multiplicidad de interpretaciones que admite El Corán (10) y para
el teólogo suizo Hans Küng la base de la Doble
Verdad –aunque erróneamente atribuida a Averroes según el suizo - residiría
en la propuesta del médico árabe de separar la religión de la filosofía (11). Para ampliar
la visión de Averroes sobre asuntos filosóficos hay un artículo interesante de
Mohamed Mesbahi, del que dejo su referencia en las notas (12).
En
cuanto a sus obras, la lista es extensa, y abarca tratados de jurisprudencia,
medicina, astronomía, física, teología y filosofía. Menciono a continuación
solo unos ejemplos:
§ Tahafut al-tahafut (Refutación de la Refutación), en
respuesta a la obra del pensador persa Al-Gazzali Tahāfut
ʾal-Falāsifa
(Refutación de los filósofos)
§ Fasl al-Maql (Doctrina decisiva)
§ Taljís al-Siyasat Aflatún (Exposición de
la República de Platón)
§ al-Kulliyāt
fī al-ṭibb (Principios generales de la medicina)
§ Comentario al Urjuza fi-J-Jibb de Avicena
§ El gran comentario a la Física de
Aristóteles
§ El comentario al tratado del Alma, también
de Aristóteles
§ Una
colección de disertaciones sobre física bajo el título Sermo de substantia orbis
Un interesante dato de la vida
e ideas del cordobés lo devela Dominique Urvoy en una vigorosa biografía sobre
Averroes, en la que destaca la postura «feminista» de nuestro autor, “Averroes, en efecto, desarrollo, sin la
menor restricción, la tesis platónica de la igualdad de los sexos” dice
Urvoy, para luego citar algunos extractos de una obra en donde el filósofo se
lamenta que las mujeres de su tiempo no tengan más papel que el de casarse y
tener hijos, algo que desperdicia según Averroes el potencial intelectual
femenino (13).
Su legado sigue aún vigente,
por ahí más de algún académico invoca a Averroes como antídoto para fulminar el
fanatismo que acecha en manadas al Medio Oriente (14), Dante le menciona en su Divina Comedia compartiendo espacio con
otros grandes pensadores en el Infierno
(15), Borges lo ha hecho el personaje principal de un cuento (16), Umberto Eco
lo menciona como punto central de un cómico embrollo en torno a la traducción
de su obra (17), por supuesto en la literatura salvadoreña Roberto Armijo hizo
recuerdo de él (18). En fin, en Occidente es el príncipe de los filósofos
musulmanes, en Oriente apenas un eco lejano, digno solo de algún comentario
menor, el filólogo Joseph Puig Montada
cuenta que:
En Oriente,
Averroes está en inferioridad de condiciones frente a Avicena, pero las
múltiples copias que se hacen de comentarios menores en el Irán safaví
atestiguan su estudio en pleno siglo XVII, estudio que se extiende también a
los comentarios medios de las obras lógicas (19).
Averroísmo
europeo: rostros y asuntos
¿Qué es el averroísmo Latino?
¿Por qué latino y no solo averroísmo? ¿Es el averroísmo fiel al pensamiento de
Averroes?, no es tan sencillo dar respuesta a estas y otras preguntas en torno
al averroísmo surgido en Europa en la Baja Edad Media y El Renacimiento. Lo
primero es tener en cuenta que antes de la publicación de un texto de Ernest
Renan, a esta tendencia se le conocía solo como averroísmo y averroístas a sus
cultivadores, entre ellos pensadores cristianos
que encontraron en los comentarios aristotélicos de Averroes una
luz, también hubo un importante grupo de
pensadores judíos que desarrollaron el «otro» averroísmo: el hebreo, que
completa el conjunto de obras e ideas que constituyen el núcleo principal del
averroísmo europeo. Hay también un «averroísmo político» asentado en el
pensamiento -según Corbin- de Marsilio
de Padua y Jean de Jandun (20), del que no trataré en esta oportunidad.
Averroísmo
Latino
El averroísmo latino le debe su
nombre a un trabajo del filósofo francés Ernest Renan titulado Averroès et l’averroïsme en donde se usa
por primera vez esta designación. Su lugar de incubación según algunos
historiadores es la Universidad de París, específicamente la Facultad de Artes en
el siglo XIII, tuvo también impacto en las Universidades de Padua (su segunda
casa), Bolonia, Venecia, Erfurt, Cracovia y en un reducido pero importante
grupo de intelectuales en Portugal (21). A los primeros averroístas los de París (Nicolas Hasse, por cierto, pone en duda esta afirmación en su
estudio Averroica secta,), se les
concebía como un grupo pequeño pero de gran dinamismo, una especie de
agitadores intelectuales, de este primer reducto son Siger Von Bravant y Boecio
de Dacia, los cabecillas más visibles del movimiento. Estos averroístas asentaron
su postura bajo la sombra de trece postulados parecen no representar de ninguna
manera el pensamiento original del filósofo árabe, del cual los averroístas
latinos solo tomaron el contenido de los comentarios aristotélicos de Averroes,
dejando en abandono las otras obras, ideas y doctrinas del filósofo andaluz (22).
Ese momento de «desocultación» del primer reducto averroísta en Europa,
obviamente desencadenó las lógicas reacciones de un entorno amenazado por La
Inquisición, de tal manera que en 1272 primero y después en 1277 el obispo de
París Étienne Tempier, condenó enérgicamente las actividades de los
averroístas y de otros filósofos (23) (incluido el mismo Tomás de Aquino,
principal oponente del averroísmo), para desembocar al final en el citatorio
que el inquisidor Simón du Val,
hiciera a Siger de Bravant, lo que supuso el aparente final del activismo
averroísta (24), aunque su impacto perduraría otro tanto más en la Universidad
de Padua y Bolonia en el siglo XV, prueba de ello es la condena de una de las
tesis averroístas de parte del obispo Pietro Barozzi de Padua en 1489, esto de
acuerdo al ya citado artículo (Averroica
Secta) de Dag Nikolaus Hasse. Comparto algunas de las propuestas defendidas
por los averroístas que fueron parte de la condena Inquisitoria:
-El entendimiento de todos los
hombres es uno e idéntico
-El mundo es eterno
-El alma muere al morir el
cuerpo físico
-Las acciones humanas no están
controladas por la providencia divina
Retratos
breves del averroísmo latino
Siger
von Bravant
Conocido como Siger de
Bravante (1240-1281), profesor de filosofía en la Universidad de París, a
partir de 1270 comenzó a dictar clases partiendo de la interpretación de los
textos de Averroes. Tuvo como oponentes a Tomás de Aquino y San Buenaventura,
murió asesinado en 1281 en Orvieto. Dejó catorce obras y unos seis comentarios
sobre Aristóteles, destacándose:
Quaestiones
in metaphysicam
Impossibilia
y Tractatus de anima intellectiva
Quæstiones
morales
Boecio
de Dacia
Filósofo danés nacido en 1200,
profesor de filosofía de la Universidad de París, es el segundo personaje más
conocido del primer reducto averroísta, acompañó a Siger hasta Orvieto, poco se
sabe realmente de su vida. Entre sus obras están:
Topica
– Opuscola
Quaestiones
de generatione et corruptione
Quaestiones
super IV Meteorologicorum
De
summo bono sive de vita philosophi
Agostino
Nifos
Hombre que pasó a la historia
como el primer plagiario del Príncipe de
Maquiavelo. Nacido en Calabria en 1473, de acuerdo a Nourrisson (25) defendió
junto a su maestro posturas averroístas. Este filósofo es representante del
reducto averroísta de la Universidad de Padua. Hombre de gran erudición y autor
de varias obras, entre ellas:
-Tratado sobre la inmortalidad del alma
-De intellectu et de Doemonibus
-Tratado de lo bello y del amor
A este Nifos se le ubica
también como protagonista de sulfuradas disputas con Pietro
Pomponazzi y otros intelectuales de la época por el tema del averroísmo (26).
Hubo en el siglo XV otros
militantes del averroísmo (en Padua y Bolonia) de los cuales estimo necesario
al menos mencionar a Antonio Bernardi, Taddeo da Parma, Giacomo da Piacenza, Nicoletto
Vernia (maestro de Nifos) y algunos ubican aquí a Giovanni Pico della Mirandola.
Para terminar hay que añadir que el averroísmo encontró a sus más feroces
rivales en pensadores de la talla de Tomás de Aquino, Petrarca y Pietro
Pomponazzi.
Averroísmo
judío
Este averroísmo tiene lugar un
tanto al margen de las universidades cristianas, sin que eso signifique que
sean de menor valor, al contrario, de la misma manera en que Oriente fue uno de
los salvadores del pensamiento griego, los eruditos judíos lo fueron de buena
parte de la obra de Averroes. Tal es así que de los comentarios del filósofo
musulmán sobre Aristóteles, la mayoría fueron conservados, traducidos y
comentados por judíos bien en idioma hebreo o en árabe usando el alfabeto
hebraico. Aunque hubo varios eruditos judíos que escribieron sobre Averroes no
todos fueron averroístas, es a los se vieron impactados por las respuestas
filosóficas y teológicas del cordobés sobre algunos dilemas del orden de la
reconciliación entre revelación y filosofía a los que se les puede llamar
averroístas en términos estrictos (Oliver Leaman: 2001) .
En la Historia de la Filosofía Islámica del francés Corbin se menciona el
papel de los intelectuales judíos en relación a la conservación de la obra de
Averroes:
Hay que señalar, de acuerdo con la
opinión de S. Munk, que si un buen número de obras de Averroes han llegado
hasta nosotros, se lo debemos a los filósofos judíos. Las copias árabes fueron
siempre muy escasas, pues el encarnizamiento con que los almohades hostigaron a
la filosofía y a los filósofos impidió su multiplicación y difusión. Por el
contrario, fueron recogidas por los sabios rabinos de la España cristiana y de
Provenza, que las tradujeron al hebrero e incluso hicieron transcripciones del
original árabe en caracteres hebreos (27).
Como lo ha señalado Corbin
parece que todo este trabajo tuvo sus epicentros en España, Provenza y Nápoles,
Ricardo Elía señala que la fecha y el lugar de inicio de las traducciones al
hebrero se dieron en la ciudad italiana de Nápoles en 1232 (28), pero es un
dato que merece más investigación. Por otro lado este averroísmo tuvo su
irradiación inicial con Moshé ben Maimon (Maimónides) y algunos de sus
discípulos en tierras andaluzas. Sin embargo otro punto interesante tuvo lugar
en el siglo XIII, con el inicio de una importante emigración de judíos desde el
sur hacia el norte de España y sur de Francia, y que se alza como punto de
inicio de un gran trabajo de traducción del legado andalusí hacia el idioma
hebreo:
Durante este período, se tradujeron al
hebreo la mayoría de las obras de Averroes entre la filosofía, las ciencias
naturales, las matemáticas y la astronomía y se publicaron las obras más
importantes de filosofía judía (29).
Sin embargo como mencioné
antes es notable que entre estos núcleos averroístas (el latino y el judío) haya diferencias
interesantes. Una de ellas radica en que los judíos no promovieron ni se
adhirieron a la famosa teoría de la doble
verdad, promovida por los latinos, esto en parte a que conocieron mejor la
obra de Averroes; pues no se debe olvidar que casi todos los eruditos judíos de
Andalucía dominaban el árabe a la perfección y por lo tanto leyeron y
tradujeron la obra del filósofo árabe de manera directa. En un cuadro interesante,
se enlistan algunas de las obras judías influidas directamente por el
pensamiento de Averroes (30):
En otro punto en el que este
averroísmo es distinto del latino, es que sus cultivadores lograron una
original fusión de las ideas del erudito de Córdoba con las de algunos sabios
judíos como Maimónides y Abraham ibn Ezra (Oliver Leaman: 2001). Ahora bien en
términos de filosofía aristotélica los judíos averroístas hicieron comentarios
y estudiaron con profundidad la obra hermenéutica de Averroes sobre el pensador
griego, y es ahí donde está la base de su «averroísmo», no tanto en la
elaboración de nuevas tesis filosóficas como el tema de la Doble Verdad de los latinos. Por ejemplo el comentario a la Física, del cual presento una imagen
contenida en el artículo Fragmentos del
gran comentario de Averroes a la Física (31), se puede apreciar cómo los
idiomas árabe y hebreo sirvieron de canalizadores de la obra del andaluz:
En la imagen se observa el uso
del idioma árabe con caracteres hebreros y notas escritas en la parte de abajo
en arábigo.
Para terminar algunos de los
personajes más notables del averroísmo judío fueron:
Leví
ben Guérson (Gersónides):
De Languedoc, nació en 1288,
filósofo, matemático, traductor y pensador. Se le conoce como uno de los
principales intelectuales judíos de Francia. Escribió varias obras entre tratados, traducciones, obras
teológicas y de ciencia. Su obra más conocida es Séfer Milhamot Adonay (Richard Ayoun y Haïm Vidal Séphiha: 2002).
Isaac
Albalag:
Traductor y pensador judío del
siglo XIII, originario del norte de España o sur de Francia. Traductor no solo
de Averroes sino también de su contrincante Al-Ghazzali. Escribió algunas obras
de importancia, la más conocida es su Sefer
Tikkun ha De’ot (el libro de las doctrinas verdaderas).
Joseph
ibn Caspi
Exégeta bíblico, gramático y
filósofo, nació en 1280 en Provenza. Se sabe hasta la fecha que escribió más de
veinte obras en torno a varios temas. También es el autor de Ammude Kesef and Maskiyyot Kesef , un comentario
sobre la Guía de los perplejos de
Maimómides (32).
Se puede añadir a la lista los
nombres de Moshé ibn Joshua de Narboni
conocido por su «rígida ortodoxia averroísta», nacido en 1300 en la localidad
de Perpignan en Francia, y Elijah Delmedigo quien vivió en entre 1460 a 1493, y
cuyo trabajo más conocido es Behinat
ha-Dat (Indagaciones sobre la religión) (Oliver Leaman: 2001).
*Articulista y ensayista
salvadoreño, director de Cultura y Arte de la Asociación Cultural Islámica
Shiita de El Salvador y editor de la Revista Biblioteca Islámica
(www.redislam.net)
***
Notas:
11 Hay un artículo interesante sobre la
transmisión del pensamiento griego en Oriente, escrito en inglés por Yegane Shayegan, publicado en History of Islamic Philosophy part I,
editado por Seyyed Hossein Nasr y Oliver Leaman, bajo el sello editorial iraní
Ansariyan Publications en Qom, tercera edición, 2001, páginas 89 a 104.
22 Julián
Marías, Historia de la Filosofía,
Manuales de la Revista de Occidente, Madrid, 21 edición ampliada, 1969. Páginas
148 y 149.
33 G.W. Hegel, Lecciones sobre la Historia de la Filosofía, Fondo de Cultura
Económica, México, tomo tercero, (sin
fecha), páginas 101 y 102.
44 Dominique Urvoy, Averroes, la ambición de un intelectual musulmán, Alianza
Editorial, Madrid, 1998, páginas 16 y 16.
55 Hans Küng, El islam, historia, presente, futuro, Editorial Trotta, Madrid, 2006, página 428.
66 Citado en el artículo «Los comentarios de Silvestre Mauro a la
Física de Aristóteles», bajo la frase en latín: «Ratio ordinis explicati est, tum quia hoc fere ordini Aristotelis libri
continentur in tomis Averrois, qui in ómnibus manibus vernsantur». Constantino
Lascaris Comneno, Estudios de Filosofía
Moderna, Dirección General de Publicaciones, San Salvador, primera edición
1966, página 22.
77 William Chittick, The
Sufi path of Knowledge, State University of New York Press, New York, 1989,
página 384.
88 Henry Corbin, Historia de la Filosofía Islámica, Editorial Trotta, Madrid,
segunda edición, 2000, página 223.
99 Alfred Weber, Historia de la Cultura, Fondo de Cultura Económica, México D.F.,
octava edición 1965, página 175.
110. Julián Marías, Historia de la Filosofía, páginas 150 y 151.
111. Hans Küng, El islam, historia, presente, futuro, Editorial Trotta, Madrid, 2006, página 420.
112. Mohamed Mesbahi, La visión filosófica del mundo en Averroes, publicado en Anales del Seminario de Historia de la
Filosofía, Vol. 23, año 2006, páginas 99-111.
113. Dominique Urvoy, Averroes, la ambición de un intelectual musulmán, página 164.
114. Abdelwahab Meddeb, La enfermedad del Islam, Galaxia Gutenberg, Barcelona, primera
edición 2003, página 39.
115. Dante Alighieri, La Divina Comedia, Editorial Cumbre S.A, México, 1977, novena
edición, de la colección Los Clásicos, página 23.
116. Jorge Luis Borges, La busca de Averroes en El
Aleph, Editorial DEBOLSILLO, undécima impresión, México, 2016, página 113.
117. Umberto Eco, Decir casi lo mismo, DEBOLSILLO, Barcelona, primera edición, 2016,
página 212.
118. Roberto Armijo, Poemas europeos, EDUCA, San José, primera edición, 1997, página 52.
119.
Joseph
Puig Montada, AVERROES, VIDA Y
PERSECUCIÓN DE UN FILÓSOFO, publicado por la Revista Española de Filosofía Medieval, 6 (1999), páginas 217-232,
encontrado el 7 de enero de 2018 en: https://www.uco.es/filosofiamedieval/sites/default/files/revistas/vol06/refmvol06a13.pdf
220. Henry Corbin, Historia de la Filosofía Islámica, página 226.
221. Ver
el studio de J.F. Meirinhos, Was there a
portuguese Averroism in the 14th Century? Alphonsos Dionisii and
Thomas Scotus, Universalita
delle Ragione. Pluralita
delle Filosofia nel Medioevo. XII Congresso SIEPM, Palermo, 17-22, September
2007. Encontrado el 28
de noviembre de 2017 en:
http://ifilosofia.up.pt/inv/admins/meirinhos/docs/Meirinhos_averroism_14thCent_Portugal.pdf
222. Jorge Martínez Barrera, EL PAPEL DEL AVERROÍSMO LATINO Y LA
EMANCIPACIÓN DE LA FILOSOFÍA EN EL SIGLO XIII, publicado en la revista Philosophia 75/2, 2015, páginas 47 a 60. Encontrado el 31 de
diciembre de 2017 en: http://revistas.ffyl.uncu.edu.ar/ojs/index.php/philosophia/article/download/104/114
223. Nicolás Abbagnano, Historia de la Filosofía, Vol.1, Editorial Hora S.A., Barcelona,
cuarta edición 1994, página 478.
224. Nicolás Abbagnano, Historia de la Filosofía, Vol.1, páginas 477 y 478.
225. La obra que Nifos plagió a Maquiavelo se titula
De regnandi peritia, Nourrisson en su
introducción a El príncipe, escribió
un interesantísimo estudio en donde analiza este plagio, el cual puede leerse
en la obra: Nicolás Maquiavelo, El
príncipe, Editorial Claridad, Buenos Aires, segunda edición, 1970, páginas
81 a 87.
226. Amos
Bertolacci, Avicenna’s and Averroe’s
Interpretations and Their Influence in Albertus Magnus, en A companion to the Latin Medieval
Commentaries on Aristotle’s Metaphysics, editado por Fabrizzio Amerini y
Gabrielle Galluzzo, BRILL, Boston, 2014, p.132.
227. Henry Corbin, Historia de la Filosofía Islámica, páginas 222 y 223.
228. Ricardo H.S. Elía, La Civilización del Islam, Fundación Cultural Oriente, Qom, primera
edición, 2005, página 171.
229. Basem Mahmud, EL AVERROISMO HEBRAICO EN LOS REINOS CRISTIANOS DESDE EL EXILIO HASTA
LA EXPULSIÓN DEL REINO DE FRANCIA, Revista
Española de Filosofía Medieval, 23 (2016), ISSN: 1133-0902, pp. 187-201.
330. Basem Mahmud, EL AVERROISMO HEBRAICO EN LOS REINOS CRISTIANOS DESDE EL EXILIO HASTA
LA EXPULSIÓN DEL REINO DE FRANCIA.
331. Joseph Puig Montada, Fragmentos del gran comentario de
Averroes a la Física, publicado
en: Al-Qantara
(AQ) XXX 1, enero-junio 2009, pp. 69-81
332. Ram Ben-Shalom, “Ibn Kaspi, Joseph”, en: Encyclopedia of Jews in the Islamic World,
Executive Editor Norman A. Stillman. Consultado
el 30 de enero de 2018, publicado por primera vez en línea: 2010.
Bibliografía:
- Abbagnano
Nicolás, Historia de la Filosofía, Vol.1,
Editorial Hora S.A., Barcelona, España, cuarta edición 1994.
-Alavi Hamid Reza, Comparative
Study of Muslim and Non-Muslim Scholars Shared Views on Philosophy and
Education, Ansariyan Publications, Qom, Irán, 2009.
- Alighieri
Dante, La Divina Comedia, Editorial
Cumbre S.A, México, 1977, novena edición, de la colección Los Clásicos.
-Arab Republic of Egypt, National Commission for
UNESCO, Islamic and Arab Contribution to
the European Renaissance,General Egyptian Book Organization, Cairo,
Egipto,1977.
-Armijo
Roberto, Poemas europeos, EDUCA, San
José, Costa Rica, primera edición, 1997.
-Ayoun Richard
y Séphiha Vidal Haïm, Los sefardíes de
ayer y hoy 71 retratos, EDAF, Madrid, España, 2002.
- Bertolacci Amos, Avicenna’s
and Averroe’s Interpretations and Their Influence in Albertus Magnus, en A companion to the Latin Medieval
Commentaries on Aristotle’s Metaphysics, editado por Fabrizzio Amerini y
Gabrielle Galluzzo, BRILL, Boston, EE.UU, 2014.
-Borges, Jorge
Luis, El Aleph, Editorial DEBOLSILLO,
undécima impresión, México, 2016.
-Brun Jean, Aristóteles y el liceo, ediciones
PAIDÓS, Barcelona, España, 1992.
-Comneno,
Constantino Lascaris, Estudios de
Filosofía Moderna, Dirección General de Publicaciones, San Salvador, El
Salvador, primera edición 1966.
-
Corbin Henry, Historia de la Filosofía
Islámica, Editorial Trotta, Madrid, España, segunda edición, 2000.
- Chittick
William, The Sufi path of Knowledge,
State University of New York Press, New York, EE.UU, 1989.
-Eco
Humberto, Decir casi lo mismo, DEBOLSILLO,
Barcelona, España, primera edición, 2016.
-Elía
Ricardo H.S., La Civilización del Islam,
Fundación Cultural Oriente, Qom, Irán, primera edición, 2005.
-Hasse
Dag, Nikolaus, Averroica secta, en: https://www.philosophie.uni-wuerzburg.de/fileadmin/EXT00246/Hasse_2007_2_-_Averroica_secta._Notes_on_the_Formation_of_Averroist_Movements.pdf.
-Hegel
G.W., Lecciones sobre la Historia de la
Filosofía, Fondo de Cultura Económica,
México, tomo tercero, (s.f ).
-Hoffding
Harald, A history of Modern Philosophy,
The Humanities Press, New York, EE.UU, 1950.
-Iqbal
Muhammad Alamah, La reconstrucción del
pensamiento religioso en el islam, Editorial Trotta, Madrid, España, 2002.
-Küng
Hans, El islam, historia, presente,
futuro, Editorial Trotta, Madrid,
España, 2006.
-Mahmud
Basim, EL AVERROISMO HEBRAICO EN LOS REINOS
CRISTIANOS DESDE EL EXILIO HASTA LA EXPULSIÓN DEL REINO DE FRANCIA, Revista Española de Filosofía Medieval,
23 (2016), ISSN: 1133-0902.
-
Maquiavelo Nicolás, El Príncipe,
Editorial Claridad, Buenos Aires, Argentina, segunda edición, 1970.
-
Marías Julián, Historia de la Filosofía,
Manuales de la Revista de Occidente, Madrid, España, 21 edición ampliada, 1969.
-
Marías Julián, Introducción a la
Filosofía, Manuales de la Revista de Occidente, Madrid, España, séptima
edición 1961.
-
Meddeb Abdelwahab, La enfermedad del
Islam, Galaxia Gutenberg, Barcelona, España, primera edición 2003.
- Meirinhos
J.F., Was there a portuguese Averroism in
the 14th Century? Alphonsos Dionisii and Thomas Scotus, Universalita delle Ragione. Pluralita delle Filosofia nel
Medioevo. XII Congresso SIEPM, Palermo, 17-22, September 2007 (version PDF)
- Mesbahi
Mohamad, La visión filosófica del mundo
en Averroes, publicado en Anales del
Seminario de Historia de la Filosofía, Vol. 23, año 2006 (versión PDF).
- Montada
Joseph Puig, AVERROES, VIDA Y PERSECUCIÓN
DE UN FILÓSOFO, publicado por la Revista
Española de Filosofía Medieval, 6 (1999), (versión en PDF).
- Montada
Joseph Puig, Fragmentos
del gran comentario de Averroes a la Física, publicado en: Al-Qantara (AQ) XXX 1, enero-junio 2009
(versión en PDF).
-Mutahhari
Murtaza, Fundamentals of Islamic Thought,
Mizan Press Berkeley, EE.UU, 1985.
-
Mutahhari Murtada, The theory of
Knowledge, an Islamic Perspective, Al-Mustafa International Research
Institute, Teherán, Irán, 2014.
-Nasr Hossein Seyyed, El corazón del Islam, Kairós, Barcelona,
España, 2007.
-
Nasr Hossein Seyyed y Leaman Oliver (editores), History of Islamic Philosophy part I, Ansariyan Publications, Qom,
Irán, tercera edición, 2001.
-Saniee
Farshad F., Epistemology in Classical
Islamic Thought, Al-Mustafa International Research Institute, Teherán,
Irán, 2014.
-Schwanitz Dietrich, La Cultura, todo lo que hay que saber,
Punto de Lectura, Madrid, España, tercera edición, 2006.
- Urvoy
Dominique, Averroes, la ambición de un
intelectual musulmán, Alianza Editorial, Madrid, España 1998.
-Ubodiyat A., An
Introduction to Islamic Philosophy, Ansariyan Publications, Qom, Irán,
2007.
-Ubodiyat Abd al- Rassul, An Introduction to Islamic Philosophy, based on the works of Murtada
Mutahhari, MIU Press, Londres, Inglaterra, 2012.
-Weber Alfred, Historia de la Cultura, Fondo de Cultura
Económica, México D.F., México, octava edición 1965.
-Zaid Gabriel, Cronología del Progreso, DEBATE, México,
primera edición 2016.
Recursos
en línea:
0 comentarios
No se permite bajo ningún criterio el lenguaje ofensivo, comente con responsabilidad.